Sample copy of ‘A Map of the World’ arrived here finally! I thought I had a double page spread… but actually two! It’s a very beautiful book and I’d love it even if mine weren’t included.
サンプル本がついに届きました!てっきり2ページ分と思ってたのですが、実は4ページももらってた…!地図好きの方、お薦めです。
:: things around my illustration life ::
See more illustration work at Masako Kubo Illustration.
Tiny sketches of Japanese cuisine… make me hungry.日本食スケッチ中。
What I’m working on. これはひょっとして…?
I’m in Nobrow 8! How lucky am I?! Available from here.
なんとNobrow 8に!! 涙が出そうです。この号のテーマは「ヒステリア」。
Sample copy of ‘A Map of the World’ arrived here finally! I thought I had a double page spread… but actually two! It’s a very beautiful book and I’d love it even if mine weren’t included.
サンプル本がついに届きました!てっきり2ページ分と思ってたのですが、実は4ページももらってた…!地図好きの方、お薦めです。
Random, quick, and tiny work for my friend. You can’t expect me to do it every time and for everyone… but it was fun.
Another fun project. Can’t show it all but hopefully someday…! My matryoshka girl is also very excited and happy with the result!
Making a card for my friend. Don’t get disappointed if it’s not for you. Will post a proper photo at a later date.
友達の誕生日カード。いきなりの思いつきだったけど楽しかった。写真を撮ってから送ります。
A book cover for Liz Moore’s novel, “Heft”. The story is set in Brooklyn, New York, and in autumn-winter season, hence this colour. Could be a bit confusing if you are having spring now! It was a design renewal and this version resulted in a descriptive approach.
You can find it at Random House’s site with several buying options.
Liz Mooreの”Heft”という小説のカバーを制作しました。今回はデザインのリニューアルで、出版元が変わるたびに違うデザインを採用したりするので、同 じ本のカバーに複数のバージョンがあります。今回はブルックリン特有のストーンビルディングと登場人物を入れて…というのが必須条件で、描写的なアプ ローチになりました。一応日本のAmazonからも購入可能です。
I’ve recently created this illuminated ad, which is now on one of the columns at JR Gotanda station. Below is a poster the designer has given to me. Thanks everyone in the team!
先日制作した企業広告、JR五反田駅の電飾です。ちらりと見ていただけたら嬉しいです。デザイナーさんからは大きなポスターのプレゼントも。紙だとまたちょっと違った雰囲気。

Small spots for seasonal journals of Arsoa, to accompany a column by figure skater Mao Asada.
アルソア化粧品の季刊誌、浅田真央さんのコラムに描いている小さなスポット。季節のものと石鹸を合わせて描いています。次号も続きます!
Another piece added to my collection of Kyoto maps. Kyoto has got so many places that you can make hundreds of maps.
京都地図、再び。
Sorry for a repeated topic but I had to put it here as I always love images on paper. I believe they look so much better. So this is what my spring flower wreath originally meant to look. I was blown away by what the designer’s done with my wreath for the spring catalogue, and it has come in a little envelope… super cute!
話題が繰り返しになってしまいますが、SM2の春コレクションカタログです。紙ベースになったものを見るのがやっぱり好きです。皆様どうもありがとうございました!
( above images by courtesy of CAN co., ltd. )
I have recently worked with SM2, an apparel brand in Japan, for its 2013 spring collection. It was basically for their printed booklet but can be seen on their site too. They also made a lovely movie using my flowers (below). You can view it here. I really loved its rusty 8mm video look.
アパレルブランド SM2 の2013スプリングコレクションのイラストを担当しました。制作しているときはまだまだ寒い冬だったのですが、そろそろ春の気配ですね。
It’s been so long since I last posted. I have been staying somewhere in the Southern Hemisphere since mid February and have been fighting with a lot of irregular things every day…! Anyway, this is my limited edition tea towels exclusively sold in a lovely shop in the US, terrain. The image is from my print which was on sale at a pop-up shop back in October last year. Now it’s a best fit for Easter!
イースターも間近…ということで、アメリカのterrainというセレクトショップで私のうさぎティータオルが限定発売中!
Most of the things I have done this year has not been published yet, but finally one is out. It’s from the latest issue of metropolitana. I discovered it on their site too so you can see a bigger version here. I accidentally lost all the data regarding this but hopefully I will see it again in a printed magazine.
最新号の「メトロポリターナ」で、今月24日に開催される東京マラソン2013のルートマップを描きました。みなさん今年も完走頑張ってください!