1. A map I did some time ago is in the current issue of CREA Traveller. A tiny one, but I love the way it looks like a miniature world!クレアトラベラー 夏号、伊勢半島の地図です。大人気のお伊勢参りは、その周辺も巡ってこそご利益があるんですよ!ということらしいです。小さい地図ですが、このサイズゆえに何となくかわいらしく見えて得した気分。

    A map I did some time ago is in the current issue of CREA Traveller. A tiny one, but I love the way it looks like a miniature world!
    クレアトラベラー 夏号、伊勢半島の地図です。大人気のお伊勢参りは、その周辺も巡ってこそご利益があるんですよ!ということらしいです。小さい地図ですが、このサイズゆえに何となくかわいらしく見えて得した気分。

     
  2. Sample copy of ‘A Map of the World’ arrived here finally! I thought I had a double page spread… but actually two! It’s a very beautiful book and I’d love it even if mine weren’t included.
    サンプル本がついに届きました!てっきり2ページ分と思ってたのですが、実は4ページももらってた…!地図好きの方、お薦めです。

     
  3. Another piece added to my collection of Kyoto maps. Kyoto has got so many places that you can make hundreds of maps.京都地図、再び。

    Another piece added to my collection of Kyoto maps. Kyoto has got so many places that you can make hundreds of maps.
    京都地図、再び。

     
  4. Most of the things I have done this year has not been published yet, but finally one is out. It’s from the latest issue of metropolitana. I discovered it on their site too so you can see a bigger version here. I accidentally lost all the data regarding this but hopefully I will see it again in a printed magazine.最新号の「メトロポリターナ」で、今月24日に開催される東京マラソン2013のルートマップを描きました。みなさん今年も完走頑張ってください!

    Most of the things I have done this year has not been published yet, but finally one is out. It’s from the latest issue of metropolitana. I discovered it on their site too so you can see a bigger version here. I accidentally lost all the data regarding this but hopefully I will see it again in a printed magazine.
    最新号の「メトロポリターナ」で、今月24日に開催される東京マラソン2013のルートマップを描きました。みなさん今年も完走頑張ってください!

     
  5. I’m so delighted to announce that some of my maps are included in ‘A Map of the World’ by Gestalten! You can have a peek at the book here on their online shop. It’s already out in Germany, and the release in other areas will follow. I can’t wait to see a copy myself!またもやお知らせ的ポストです。ドイツのGestaltenから出版された地図の本 ”A Map of the World” に、私の地図もいくつか入っています。自分のページはいいとして他の沢山の地図たちが気になります…!ヨーロッパ、北米、その他の地域という時間差リリースで、日本では3月頃になる模様。

    I’m so delighted to announce that some of my maps are included in ‘A Map of the World’ by Gestalten! You can have a peek at the book here on their online shop. It’s already out in Germany, and the release in other areas will follow. I can’t wait to see a copy myself!
    またもやお知らせ的ポストです。ドイツのGestaltenから出版された地図の本 ”A Map of the World” に、私の地図もいくつか入っています。自分のページはいいとして他の沢山の地図たちが気になります…!ヨーロッパ、北米、その他の地域という時間差リリースで、日本では3月頃になる模様。

     
  6. 

I made a London map for the current issue of 25ans. It is for those who want to visit places related to Catherine, Duchess of Cambridge. It’s the 400th issue and I was astonished by its thickness!今日発売の『25ans』でロンドンの地図を描きました。キャサリン妃を特集した別冊の中で、ロンドンのキャサリン妃にゆかりのある場所を紹介しています。

    I made a London map for the current issue of 25ans. It is for those who want to visit places related to Catherine, Duchess of Cambridge. It’s the 400th issue and I was astonished by its thickness!
    今日発売の『25ans』でロンドンの地図を描きました。キャサリン妃を特集した別冊の中で、ロンドンのキャサリン妃にゆかりのある場所を紹介しています。

     
  7. Map again. Maybe it’s time to title myself a map maker… anyway, it’s in Croissant magazine. I have drawn small maps of three different areas in Kyoto, showing hidden, beautiful streets to stroll (Above is one example). Super quick work, but I enjoyed paint and brushes, simple colours, and Japanese lettering.昨日発売のクロワッサン。巻頭の京都特集に3つほど小さなマップを描きました。ちりめん山椒とか、口から仏像が出ている空也上人像を描くとか悩みどころも色々ありましたが、旅したつもりで楽しかったです!

    Map again. Maybe it’s time to title myself a map maker… anyway, it’s in Croissant magazine. I have drawn small maps of three different areas in Kyoto, showing hidden, beautiful streets to stroll (Above is one example). Super quick work, but I enjoyed paint and brushes, simple colours, and Japanese lettering.
    昨日発売のクロワッサン。巻頭の京都特集に3つほど小さなマップを描きました。ちりめん山椒とか、口から仏像が出ている空也上人像を描くとか悩みどころも色々ありましたが、旅したつもりで楽しかったです!

     
  8. Kyushu map for CREA Traveller. The second time for me to make a Kyushu map.
    昨年に引き続き、CREA Traveller に九州の地図をもう一度♪
    九州は自然も食べ物も温泉も盛りだくさん。まさに天国。今回は特に熊本が気になりました〜

     
  9. I’ve done another fun project with Sotokoto. This time they asked me to create typography, maps, and a few spots. This is how I started idea sketches of the letters.

    Below are some of the samples I sent out. Some were based on existing fonts but others were newly created with a hint taken from various fonts. Page design was not fixed at that stage and I was not sure what would suit well, so I ended up with eight versions in all.

    They chose 2_c, and below are my typography inverted and applied on the pages, and one of the final maps sitting in the corner. I made a couple of spots too, but this is going to be too long so I’ll put the rest on my website… I had a lot of fun.

    ソトコト9月号の「次世代シェアハウス」企画に、文字、地図、その他諸々…を描きました。一応スタイリッシュ路線なのですが、グラフィックを無理矢理手作りした感じの、直球のクールとはちょっと違う印象のものに仕上がりました。その他諸々の部分はwebsiteで。

     
  10. My map of Jinbo-cho from FRaU, hot off the press! Jinbo-cho is a district well known for loads of second-hand book shops and curry restaurants… and more! Should definitely check these places when I go there next time!今日発売の FRaU の神保町マップです。神保町、ものすごーく行きたくなりました。

    My map of Jinbo-cho from FRaU, hot off the press! Jinbo-cho is a district well known for loads of second-hand book shops and curry restaurants… and more! Should definitely check these places when I go there next time!
    今日発売の FRaU の神保町マップです。神保町、ものすごーく行きたくなりました。

     
  11. A small map for Brides (US). It’s used for a monthly feature suggesting various wedding locations, and this month they picked New Orleans. I have been there a long time ago and it was a very interesting place with French influence, jazz, and special food.
アメリカのブライダル雑誌に小さな地図を作りました。挙式場所としてニューオリンズを紹介する特集です。ニューオリンズにはかなり前に一度行ったことがありますが、南部独特の雰囲気がとても印象的な場所でした!

    A small map for Brides (US). It’s used for a monthly feature suggesting various wedding locations, and this month they picked New Orleans. I have been there a long time ago and it was a very interesting place with French influence, jazz, and special food.

    アメリカのブライダル雑誌に小さな地図を作りました。挙式場所としてニューオリンズを紹介する特集です。ニューオリンズにはかなり前に一度行ったことがありますが、南部独特の雰囲気がとても印象的な場所でした!

     
  12. 
Some more maps…, but thank god I do love maps! I made two maps of Korea towns in Tokyo, which can be seen in the current issue of FRaU. A lot of nice Korean food restaurants/shops in there!6月号のFRaUで東京のコリアンタウン特集の地図を描きました!赤坂と新大久保です。今回はちょっぴり色の制限があったのですが、活気があるコリアンタウンぽさが出てるといいなと思います。

    Some more maps…, but thank god I do love maps! I made two maps of Korea towns in Tokyo, which can be seen in the current issue of FRaU. A lot of nice Korean food restaurants/shops in there!
    6月号のFRaUで東京のコリアンタウン特集の地図を描きました!赤坂と新大久保です。今回はちょっぴり色の制限があったのですが、活気があるコリアンタウンぽさが出てるといいなと思います。

     
  13. My lovely friend in England has taken a picture for me… my map in this weekend’s Telegraph! Thanks Huda!
今週末の Telegraph(イギリス)に地図描きました。自分ですぐ買って確認できないので、友達が写真を送ってくれました。思えば、一番最初にイラストの仕事をもらったのもTelegraghで、同じクルーズ会社の広告記事、そして地図、でした。なんだか原点に戻ってきた感じ…?

    My lovely friend in England has taken a picture for me… my map in this weekend’s Telegraph! Thanks Huda!

    今週末の Telegraph(イギリス)に地図描きました。自分ですぐ買って確認できないので、友達が写真を送ってくれました。思えば、一番最初にイラストの仕事をもらったのもTelegraghで、同じクルーズ会社の広告記事、そして地図、でした。なんだか原点に戻ってきた感じ…?

     
  14. Here is a map I did for metropolitana. This one needed to be lively with some vivid colours. metropolitana is available for free from 54 major subway stations in Tokyo.
今地下鉄の駅に置いてあるメトロポリターナの地図です!この地図は元気な雰囲気を出したくて、こんな色合いになりました。最近またいくつか地図を作ってるので、地図コレクションが増えそうです!

    Here is a map I did for metropolitana. This one needed to be lively with some vivid colours. metropolitana is available for free from 54 major subway stations in Tokyo.

    今地下鉄の駅に置いてあるメトロポリターナの地図です!この地図は元気な雰囲気を出したくて、こんな色合いになりました。最近またいくつか地図を作ってるので、地図コレクションが増えそうです!

     
  15. designgallery:

Map: Mt. ApoiBy Masako Kubo

My illustrated map has been on design:related gallery, yay!

    designgallery:

    Map: Mt. Apoi
    By Masako Kubo

    My illustrated map has been on design:related gallery, yay!